HTML

Kontár Komlókutató

Palackozott sörök rendszertelenül megjelenő és minden szakszerűséget nélkülöző szubjektív szemléje. Bemutatkozás


Már mikroblogként is:
Tumblr Komlókutató



Sört inna?
Komló Boltlexikon



Minden, amire valaha is kíváncsi volt:
Komló Határozó



Régi címkék tucatszám:
Komló Archívum

FRISSÍTVE - 2011. június 3.

Friss topikok

  • klagenfurtjeno: nahát bazmeg, ha ezt előbb látom, akkor előbb bontok sört, hogy végre eltakarodtatok a netről. (2024.03.15. 15:30) Itt a vége
  • klagenfurtjeno: @Eltiltott Vélemény: idd ki anyádból a húgyot, mert neked meg az való. (2024.03.15. 15:29) Rizmajer-Hopfanatic Pils Of Simcoe
  • klagenfurtjeno: ez a fajta újságírás már akkor is szar volt, mikor nem volt szar. (2023.12.31. 18:54) Rocky Cellar
  • klagenfurtjeno: mitet szerettél volna mondani ezzel a cikkel, hogy kifelyeezzed végre önmagatodat? hogy ízlik a lá... (2023.06.17. 20:58) Borsodi Bivaly
  • -kk-: @Zsolt Huszti: szerintem nem velem vitatkozol ¯\_​(ツ)_/¯ (2020.07.21. 14:59) Lőrinci Havanna

Címkék

ale (129) alkoholmentes (3) amerikai (17) archívum (7) bak (36) barna (136) békésszentandrás (22) belarusz (1) belga (27) bolgár (2) borsodi (11) bosnyák (3) brit (15) búza (51) crnagorc (1) cseh (77) dán (6) egypont (4) észt (2) fekete (34) félbarna (73) félpont (4) finn (1) francia (5) füstölt (12) gluténmentes (1) grúz (1) hagyományos (11) háromésfélpont (94) hárompont (71) holland (7) horvát (3) ilzer (4) ipa (28) ír (2) ízesített (63) izlandi (1) izraeli (1) kanadai (1) kétésfélpont (51) kétpont (47) kisüzemi (104) kőbánya (19) kóser (1) koszovói (1) kukorica (2) lambic (7) lengyel (10) lett (2) licenc (13) litván (3) macedón (1) magyar (171) máltai (1) másfélpont (17) mexikói (1) négyésfélpont (42) négypont (113) német (67) olasz (7) orosz (2) osztrák (23) ötpontos (59) pakisztáni (1) pécs (17) porter (22) portugál (1) radler (3) román (5) rozs (4) san marino (2) soproni (17) spanyol (2) stout (21) svájci (1) svéd (2) szerb (5) szlovák (22) szlovén (4) ukrán (6) világos (281) vörös (26) Címkefelhő

Bolyki Rauschberg Világos

2012.09.25. 23:49 -kk-

magyar világos sör

rauschberg_vilagos.jpg

A KK hőskorszakában mindig az jelentette az igazi izgalmat, amikor valamilyen valószerűtlen vagy csak simán nehezen elérhető csatornán sikerült új, ismeretlen söröket felfedezni. Belföldön ennek az egyik fő módja a kisüzemi sörfőzdék és azok viszonteladóinak látogatása volt - és az eltelt három-négy év mindkét kategóriában elképzelhetetlen hozzáférhetőség-javulást hozott. Ez egyfelől remek, hiszen Budapesten immáron válogathatunk, hogy békésszentandrási, fóti, rozsnyói, tapolcai, stb. sört akarunk-e épp inni; másfelől viszont tagadhatatlanul elmosta a sörvadászkodás klasszikus, vadkeleti romantikáját.

Persze azért nem teljesen, hiszen Magyarország kellően tagolt hely ahhoz, hogy a mai napig tucatszám maradjanak olyan sörfőzdék, amiket egyelőre tökéletesen elkerült a sörforradalmi fuvallat (lásd pl. itt), így nem járnak fesztiválokra, nem palackoznak, és úgy egyáltalán nem csinálnak semmit a helyi ivósörfőzésen és -kimérésen túlmenően. Legtöbbjük igazából megérdemelten maradt ebben a hangulatos izolációban, mivel sörük jó esetben is csak érdektelen, és az innováció sem erősségük - de azért a KK-ban mindig él a remény, ha hasonló helyre látogat, hogy majd épp most fedez fel egy igazi Csiszolatlan Gyémántot.

E rejtőzködő főzdék közül egyik az ózdi Bolyki Serház, ami a maga módján ráadásul még tesz is a kitűnésért, ugyanis egyből kétfajta sört is főz: egy 10-11 B°-os világosat és egy 14 B°-os barnát. Ezek közül az előbbihez lesz e cikkben szerencsénk - de, pechünkre, csak áttételesen, ugyanis a KK nem járt személyesen a főzdében, csupán megzsarolt kedvese kanyarodott el az útba eső Ózdra egy másfél literes palackért. A barna Rauschberg ráadásul épp ki is fogyott (pedig a sörfőző pályafutása eddigi legjobbjaként aposztrofálta az ezúttal hét alkoholszázalék körülire sikeredett főzést), így az érdektelenebbik fajtával kell beérjük. Túl sok mindent nem fogunk előzetesen megtudni róla, két fő okból: egyfelől a palackozás a hasonló üzemméretű helyeken szokásos ásványvizes palackba csapolást jelenti, így a címke, mint opció, kiesik. Másfelől a főzdének nemhogy honlapja nincs, de az interneten úgy általában sem nagyon jelez találat a puszta léténél többet. Ha rákeresünk a "Rauschberg Világos" kifejezésre, elsősorban a mályi és az (egyik) diósgyőri sörfőzde söreiről kapunk találatokat (ugyanis a Rauschberg eredetileg egy sörfőzőberendezés-márka, amit több környékbeli felhasználó is beépített a maga brandingjébe). Vicces módon az egyetlen részletesebb leírásért egy lengyel fórumig kell meneteljünk, ahol egy "dryx" nevű felhasználó anyanyelvi értékelése csepegtet néhány információmorzsát.

Tudomása szerint sörünk 10,5 B° és 4,6 alkoholszázalék - jobb híján megmaradunk ennél a változatnál. A lengyel kolléga ráadásul egészen elégedettnek tűnt kóstolásával, így mi is vidáman bontjuk meg a kilenc órája petpalackosodó (ám ezalatt nagyrészt hűtött) sörünket. Illata enyhe égetett cukor, amit - bár ez a sörértékelésben még a boros szókincsnél is, khm,  jóval magasabb absztrakciós szintet képvisel - animális jegyek egészítenek ki. Esetünkben ez annyit tesz, hogy mintha egy oldal nyers szalonna mellől illatolnánk a korsóba, úgy fodrozódik mindenféle nehezen kifejthető irányba a kezdeti karamelles irány. Az első kortyok savanykás hátterű malátával indítanak, lisztes-extrudáltbúzás lecsengéssel, a legvégén enyhe gégetájéki komlónyomokkal. Bizonyos, hogy a palackos szállítás nem használt a sörnek, de ennek fejben tartásával is inkább csak mellékízek garmadája látszik, a tűrhető ivósör-alapok szétesnek és minél hidegebben, minél gyorsabban ledöntendő szokáskortyokká állnak össze, amúgy Borsodi helyett.

Sajnos abszolút felejthető, de a barnára azért továbbra is nagyon kíváncsiak vagyunk. Majd legközelebb.

Alkoholtartalom: 4,6 V/V %

2012. 09. 25.

2p.GIF

10 komment

Címkék: magyar világos kisüzemi kétpont

A bejegyzés trackback címe:

https://komlo.blog.hu/api/trackback/id/tr134803189

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

szanisz 2012.09.26. 11:45:15

adja magát a hülye szóvicc; keresed az csapolatlan gyémántot. Abszolút megértem a romantikáját a dolognak.

-kk- 2012.09.26. 11:47:15

@szanisz: hát ez tényleg kemény szóvicc volt

Yorkshire-i vendég 2012.09.26. 14:40:07

Az a lengyel forum nagyon nagyon érdekes!
Szerencsére jobban tudom olvasni lengyelul, mint tudom írni magyarul...így ez nekem jó lengyel gyakorlat lesz, az egyik kedvenc témámról. Biztosan a nem lengyelul beszélő olvasó is lehet google translatorral olvasni az érdekes temákról szóló cuccokat.
köszönöm!

Pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2012.10.02. 12:35:35

imádom a G fordítót :D
"Beer egy kis település browarku. Brewery Neve arra utal, hogy az utca, amelyen található. 4,6%-os alkohol kivonat 10,5%, nyers. Sáv"

-kk- 2012.10.02. 14:14:16

@Gérard Duchemin: egy, a cikkben linkelt, és a cikkben elemzett sörről szóló lengyel nyelvű fórumbejegyzés Google-fordítását láthattad Pável hozzászólásában.

Gérard Duchemin 2012.10.02. 22:31:25

@-kk-: Az rendben is van, ez előttem is világos volt, csak arra utaltam a bejegyzésemmel, hogy hót semmi különös nincs abban, hogy a google fordítás ilyen esetlen és béna, ez mindenki előtt ismert. Bocsi az offolásért. :-)

Yorkshire-i vendég 2012.10.02. 22:52:58

Tényleg klassz a Google fordító:

"A Bolyki Serházról":

A nyugati végén a város, ahol a vég blokkok és lakóövezetben kezdődik egy sor régi ház látható messziről bejelentkezési Bolyki Serház.
Mielőtt az ember, aki tartja a rend és ott iszik a bort, azt Pálinka, tisztít és vigyáz minden.
Láthatjuk őt otthon nagyon unatkozik.
Megyünk a kis termeiben a pult, ahol a négy asztal helyet a helyi idősek, akik egy sört vagy winku hoznak, friss újság, beszélt ugyanakkor ügyekben a kis és nagy ..
Lépése óta a külföldiek is egyszer megjegyezte, bár sejtem, hogy ez nem egy negatív összefüggésben, hanem éppen ellenkezőleg: ..
Van még egy másik szobába, ahol a TV megy, és van egy sokkal több embert, de mint látod az ajtó mögül, vannak billows füst, így nem nekünk ..
Emberek, akik ott ülni jó kamerák.
A kalapok és ruhák egyenesen westernek, rżną kártyák.
Tudom, hogy mit néznek, mint a magyar Csikós, de ők valami különleges.
Beer egy helyi tanfolyamot.
Kétféle sötét és világos.
Persze, ez nem waidomo előírásoknak, mert nem írok semmit, de jet elég jó, elég erősen szénsavas, és nagy keserűség, így lehet minősíteni Pils.
Sötét mivel levelet, 14 * és gyönyörű fekete színű, de az íze nagyon könnyű, nagyon finom pörkölt maláta íz, és alig zazznaczonej keserű.
Ez egy nagyon eredeti ízét, és ez megéri, ha csak egy pillantást is.
Browarku eszközök a hátsó, de mivel nem volt a tulajdonos, nem akarja, hogy bárban nekünk ott, vagy nem férnek hozzá a magazin, amit pedig a gyűjtők BREWERIANA FAIRS valószínűleg találni.
Nem láttam az üveg cég, és a hátsó felülete számos háziállat alkalmazni, ami azt hiszem, öntöttünk sör azoknak, akik szeretnének menni.
A helyi vevők telephelyén, csak mindegyik ismer mindenkit.
A legtöbb gyors látogatás a'' 1''.
Éghajlat szerény, lustán stretching idő, időszakos látogató egy úriember egy bicikli.
Ilyen Hungary tetszik.

Elnézést a hosszú idézetért, remélem szórakoztató volt!

Yorkshire-i vendég 2012.10.02. 23:07:25

A "Piwo miejscowe oczywiście jest" fordítása szerintem nem "Beer egy helyi tanfolyamot" hanem inkább (körülbelül) "Természetesen helyi sör van."

És visszavonom a kijelentésem a Google fordítóról!

blash 2013.08.23. 09:49:01

A világos és a barna mellett már van meggyes is, nem tudom milyen.
süti beállítások módosítása